일치검색 표제어 전체
검색
이승보(李承輔)

[요약정보]

UCIG002+AKS-KHF_13C774C2B9BCF4B1814X0
자(字)치강(致剛)
시호(諡號)문헌(文憲)
생년1814(순조 14)
졸년1881(고종 18)
시대조선후기
본관전주(全州)
활동분야문신 > 문신
이해선(李海善)

[상세내용]

이승보(李承輔)
1814년(순조 14)∼1881년(고종 18). 조선 후기의 문신. 본관은 전주(全州). 자는 치강(稚剛) 또는 치강(致剛). 이해선(李海善)의 아들이다.

1845년(헌종 11) 정시문과에 을과로 급제, 여러 관직을 거쳐 1852년(철종 3) 사헌부집의동부승지를 지냈다.

고종조에 들어와 대원군의 중용으로 1864년(고종 1) 이조참판개성부유수도승지대사헌홍문관부제학을 역임하고, 1865년 규장각직제학예문관제학을 거쳐 1871년 이조판서의정부좌참찬에 이르렀다.

1872년에는 호조판서선혜당상(宣惠堂上)을 겸직하였고, 이어 규장각제학의정부우찬성을 역임하였다. 그 동안 비변사유사동지성균관사(同知成均館事)경연관(經筵官)의 관직도 맡았다.

1869년 동지겸사은사(冬至兼謝恩使) 정사청나라에 다녀오기도 하였다. 시호는 문헌(文憲)이다.

[참고문헌]

哲宗實錄
高宗實錄
國朝榜目
淸選考

[집필자]

이상찬(李相燦)
대표명이승보(李承輔)
승보(承輔)
성명이승보(李承輔)

명 : "승보(承輔)"에 대한 용례

전거용례
勅使日記v16上還入幕次行禮後承輔啓請遣史官問安昌鎬承命詣勅使幕次問安兩勅曰國王氣候何如承此委問感謝無已昌鎬回傳於承輔承輔以司謁入奏賜吊時至承文院官員取勅書盛龍亭出宗親文武百官改衰服還入就位上改具衰服就哭位贊禮跪啓請哭
勅使日記v16引禮引勅使還入殿庭幕次承輔啓請遣史官問安昌鎬承命問安於勅使勅使以爲又遣近侍勞問不勝感謝昌鎬回傳於承輔承輔以司謁入奏贊禮導上出仁政門乘輿齋殿前降輿入齋殿受吊後執事者取賻物盛函以入祭文及幣捧詣魂殿賜祭時至上仍
勅使日記v16引禮引勅使就位上出次就拜位行四拜禮司香三上香贊禮導上由西階至殿戶外承輔奎奭入詣代受位北向立勅使稱有制承輔啓請跪上跪勅使奉勅書誥命西向授上受勅書以授承輔置於案上俯伏興叩頭興平身承輔奎奭導上出戶外贊禮導上至殿
勅使日記v16下位引禮引勅使還入殿庭幕次承輔啓請遣史官問安昌鎬承命問安於勅使勅使以爲又遣近侍勞問不勝感謝昌鎬回傳於承輔承輔以司謁入奏贊禮導上出仁政門乘輿齋殿前降輿入齋殿受吊後執事者取賻物盛函以入祭文及幣捧詣魂殿賜祭時至
勅使日記v16禮跪啓請出次上改具布裹翼善冠布袍布裹烏犀帶白皮靴以出通禮跪啓請乘輿上乘輿降輿入幄次接見時至上詣殿戶外承輔炳學前導由正西門入就殿內拜席東向立引禮引勅使由正東門入就殿內拜席頭西向立上命御前通事趙成夏鄭範朝譯官
勅使日記v16語曰謹遵命上乘轎勅使乘轎承輔啓請遣史官問安昌鎬承命往詣兩勅轎前問安勅使曰盛念至此心裏不安不安昌鎬回傳承輔以司謁入奏勅使先發各於轎上擧手作揖上答揖元容等進前奏曰終日勞動聖體若何上曰一樣矣仍由肅章門至延英門外
勅使日記v16入詣代受位北向立勅使稱有制承輔啓請跪上跪勅使奉勅書誥命西向授上受勅書以授承輔置於案上俯伏興叩頭興平身承輔奎奭導上出戶外贊禮導上至殿戶上東向立捧勅官直講金載獻判校金鳳梧宣勅官軍資正李友燁展勅官典籍崔國鎭直講
勅使日記v16禮導上由西階至殿戶外承輔奎奭入詣代受位北向立勅使稱有制承輔啓請跪上跪勅使奉勅書誥命西向授上受勅書以授承輔置於案上俯伏興叩頭興平身承輔奎奭導上出戶外贊禮導上至殿戶上東向立捧勅官直講金載獻判校金鳳梧宣勅官軍資
勅使日記v16可闕也勅使敢請更爲留步又傳語盛意雖如此應行之禮不可廢也勅使曰不敢當不敢當又傳語曰謹遵命上乘轎勅使乘轎承輔啓請遣史官問安昌鎬承命往詣兩勅轎前問安勅使曰盛念至此心裏不安不安昌鎬回傳承輔以司謁入奏勅使先發各於轎
勅使日記v16入幕次行禮後承輔啓請遣史官問安昌鎬承命詣勅使幕次問安兩勅曰國王氣候何如承此委問感謝無已昌鎬回傳於承輔承輔以司謁入奏賜吊時至承文院官員取勅書盛龍亭出宗親文武百官改衰服還入就位上改具衰服就哭位贊禮跪啓請哭上哭
勅使日記v16位啓請四拜上四拜贊禮導上入齋殿後承輔啓請遣史官問安昌鎬承命問安於勅使勅使以爲荐承委問不勝感謝昌鎬還傳承輔承輔以司謁入奏大祝納虞主執事官俱四拜而出傳于鄭稷朝曰禁喧申飭何等截嚴而一向喧聒萬萬駭然兵判從重推考當
勅使日記v16就仁政殿庭入次贊禮啓請絰杖哭上絰杖哭贊禮導上至中門內止哭贊禮導上就拜位啓請四拜上四拜贊禮導上入齋殿後承輔啓請遣史官問安昌鎬承命問安於勅使勅使以爲荐承委問不勝感謝昌鎬還傳承輔承輔以司謁入奏大祝納虞主執事官俱
勅使日記v16宣勅曰吊賻宣訖上俯伏哭叩頭哭止哭降復位四拜訖贊禮跪啓禮畢贊禮導上權□就西階下位引禮引勅使還入殿庭幕次承輔啓請遣史官問安昌鎬承命問安於勅使勅使以爲又遣近侍勞問不勝感謝昌鎬回傳於承輔承輔以司謁入奏贊禮導上出仁
勅使日記v16使奉勅書誥命祭文及賻物賜物各置於案引禮引勅使就位上出次就拜位行四拜禮司香三上香贊禮導上由西階至殿戶外承輔奎奭入詣代受位北向立勅使稱有制承輔啓請跪上跪勅使奉勅書誥命西向授上受勅書以授承輔置於案上俯伏興叩頭興
勅使日記v16請四拜上四拜贊禮導上入齋殿後承輔啓請遣史官問安昌鎬承命問安於勅使勅使以爲荐承委問不勝感謝昌鎬還傳承輔承輔以司謁入奏大祝納虞主執事官俱四拜而出傳于鄭稷朝曰禁喧申飭何等截嚴而一向喧聒萬萬駭然兵判從重推考當該禁
勅使日記v16置於案俱降復位宗親文武百官俯伏叩頭興平身引禮引勅使還入就位上降復位四拜訖贊禮跪啓禮畢上還入幕次行禮後承輔啓請遣史官問安昌鎬承命詣勅使幕次問安兩勅曰國王氣候何如承此委問感謝無已昌鎬回傳於承輔承輔以司謁入奏賜
勅使日記v16安於上副勅昌鎬詣舘所問安兩勅曰不敢當雙手祗奉御帖還授通事曰躬臨近地極爲不安當面致感謝之情矣昌鎬回傳於承輔以司謁入奏少頃通禮跪啓請出次承輔奎奭前導入正廳前西階下引禮引兩勅迎于東階下上令通事傳語曰大人先陞勅使
勅使日記v16提調最應副提調李承輔進前奏曰連日勞動聖體若何上曰一樣矣進發至南小舘降轎所通禮跪啓請降轎上降轎入幄次後承輔稟遣史官奉御帖問安於上副勅昌鎬詣舘所問安兩勅曰不敢當雙手祗奉御帖還授通事曰躬臨近地極爲不安當面致感謝
勅使日記v16敢當雙手祗奉御帖還授通事曰躬臨近地極爲不安當面致感謝之情矣昌鎬回傳於承輔以司謁入奏少頃通禮跪啓請出次承輔奎奭前導入正廳前西階下引禮引兩勅迎于東階下上令通事傳語曰大人先陞勅使曰敢請主人先陞又使傳語曰大人先陞
勅使日記v16候不調聖體若何上曰一樣矣出協陽門至慕華舘降轎所通禮跪啓請降轎上降轎入幄次後勅使至通禮跪啓請出次上出次承輔奎奭導上至階上引禮引勅使亦至階上上命通事曰請先陞勅使曰主先陞又傳語曰豈有此理請大人先陞勅使曰請同陞上
勅使日記v16有主人先回謹當當瞻望兩大人回槎之遠始當入城命招諸通官於前諭以好好歸去通官等叩頭跪謝引禮引勅使降自東階承輔奎奭導上降自西階勅使乘轎離發各於轎上擧手作揖上於階上揖送傳曰伴送使入侍賤臣出傳伴送使趙然昌進于駕前奏
수정일수정내역
2005-11-302005년도 지식정보자원관리사업 산출물로서 최초 등록하였습니다.
2010-02-15[고종실록] 1881년(고종 18년) 3월 7일조를 참고하여 시호 문헌(文憲) 추가.